Por la platea, de espaldas al público, entran desde extremos opuestos NELLY y CARLITOS.
NELLY con un sacón de fantasía de artista de variedades, lleno de brillos, muy
deteriorado, lentes de ciega, bastón blanco y una valijita. CARLITOS con un
disfraz de gallo, con cola y cresta, también bastante apolillado. Hablan a los
gritos, de un extremo al otro de la platea, hasta que CARLITOS va al encuentro
de NELLY.
NELLY: ¡Por acá, marmota! ¡Hey! ¡Abombado! ¿Dónde te
metiste?
CARLITOS: Nelly, estás yendo por el otro lado.
NELLY: ¡Callate ciego, no ves nada, no entendés nada, sos
un cero a la izquierda!
CARLITOS: ¡Nelly vení! ¡Vamos a terminar presos!
NELLY: ¡Estamos en China o no estamos en China, mamerto!
Y todo gracias a mí, vos no servís ni para espiar (se tropieza con alguien del
público) ¡Cuidado señora, no sabe lo que es un no vidente!
CARLITOS: Vení, dame el brazo.
NELLY: ¡Dejame en paz! Sos la ignorancia con patas, si no
fuera por mí que te doy orientación, que te llevo por la senda empinada del
éxito, qué serías. ¡Permiso, permiso! ¿Son todos sordos estos?
CARLITOS: Son chinos, Nelly, no entienden.
NELLY: ¡Y qué aprendan!
CARLITOS: No grités más que nos echan.
CARLITOS ayuda a NELLY y suben al escenario. NELLY
inmediatamente va a empezar a revolear el bastón pegándole a CARLITOS en los
testículos, CARLITOS va a esquivar los bastonazos y siempre terminará ligando
alguno. Ingresan a un gran salón vacío con algún detalle de cultura oriental.
CARLITOS, asustado, mirará hacia el centro de la platea arriba, donde se
encuentra el chino que los someterá al casting.
NELLY: ¡No empujés que no soy ganado! ¿Dónde está el ojos
rasgados este?
CARLITOS: ¡Shht, ahí! ¡Bajá la voz! ¿Por qué no lo
pensamos mejor? No conocemos nada de esta gente, por ahí no tienen sentido del
humor.
NELLY: Acá está la plata, inútil, lo dicen todos los
diarios, este país va a ser primera potencia. Empezá con el “Zombie que levita”
CARLITOS (se desespera): ¡Yo me voy!
NELLY (lo retiene de un brazo): ¡Vos no te vas a ningún
lado!
OFF DEL CHINO: 我认为这非常美好的歌曲
NELLY: ¿Qué dice?
CARLITOS (se inclina varias veces haciendo la
reverencia): Que buenas noches.
NELLY: No, mejor arranquemos con “El Genio del Dardo
Envenenado”
NELLY abre la valijita, saca un cartón donde está
dibujado un blanco, se lo da a CARLITOS
y ella alista un juego de dardos.
CARLITOS: ¡Nelly, es una locura!
NELLY: Yo soy la que da las órdenes.
CARLITOS: Acá son distancias grandísimas. Andá a saber
adonde hay un hospital. La última vez me perforaste la arteria femoral, perdí
un litro de sangre.
NELLY: ¡No seas cobarde!
CARLITOS sostiene el blanco, cierra los ojos y tiembla,
NELLY va a tirar el primer dardo pero se detiene.
NELLY: ¿Estás temblando?
CARLITOS: Un poco.
NELLY desiste de la prueba.
NELLY: Estoy desconcentrada. Decile que no hay buena luz,
que no están dadas las condiciones.
CARLITOS: No hablo chino.
NELLY: Cómo que no hablas chino
CARLITOS: No
NELLY: ¿Pero entendés?
CARLITOS: Sí
NELLY: Y si entendés, tenés que hablar.
CARLITOS: No
NELLY: Si hablar y entender van juntos.
CARLITOS: No
NELLY: ¿Me estás cargando?
CARLITOS: Son cosas distintas.
NELLY: ¡No son cosas distintas!
OFF DEL CHINO: 我认为这非常美好的歌曲,传达许多感情听到它,感谢翻译。
NELLY: ¿Qué dijo?
NELLY empieza a
revolear el bastón, CARLITOS esquiva los golpes luego se inclina varias veces
haciendo la reverencia.
CARLITOS: Que le gusta el gallo.
NELLY: ¡No te dije yo!
CARLITOS: Que le fabriquemos 4.650.000 gallitos de
plástico y cerramos negocio.
NELLY: ¡Ganamos Carlitos, te dije, pasamos al frente!
CARLITOS: ¿De donde vamos a sacar cuatro millones de
gallitos de plástico? ¡Estás delirando!
NELLY: Que sé yo. Hablá con tu prima Fanny, la que hace
artesanías en la Feria de Mataderos.
OFF DEL CHINO: 你是在学习中文的外国人吗?应该说我认为这首歌非常美
CARLITOS: ¡Epa!
NELLY: ¿Qué dijo?
CARLITOS: Nada.
NELLY: ¡Decí, qué dijo!
CARLITOS: Que al gallo lo compra, pero al enano ciego no.
NELLY: ¿Al enano ciego? ¿Me llamó enano ciego?
NELLY se le va al humo, revolea el bastón, CARLITOS trata
de contenerla.
CALITOS: ¡Pará, Nelly, que terminamos presos!
NELLY: PONJA MUERTO DE HAMBRE, COME RATAS, ¿ME DIJISTE
ENANO CIEGO? ¿SABÉS QUIÉN SOY YO, SABÉS ALGO DE MI TRAYECTORIA? YO TRABAJÉ CON
DUILIO MARCIO, YO FUI INVITADA CINCO VECES A “LOS SÁBADOS CIRCULARES DE MANSERA”…
CARLITOS (desesperado, hace repetidas veces la
reverencia): Vamos a terminar en Saigón en una cárcel comunista.
NELLY (revoleando el bastón): TE VISTE LA JETA,
ANORÉXICO, HEPATÍTICO, ALIMENTADO A ARROZ...
CARLITOS (para sí): Nos van a hacer la tortura de la
gota, nos van a colgar cabeza abajo. Los orientales son expertos en torturas.
¡Yo me voy! (NELLY lo retiene de un brazo)
NELLY: ¡No vas a ningún lado!
CARLITOS: Me hiciste viajar adentro de una maleta en la
bodega del avión, hace tres días que no como...
NELLY: ¡No entendés nada! No ves que este tipo nos está
sondeando, quiere saber cuales son nuestras potencialidades. ¡El futuro está en
Oriente, retrasado! Algo le vamos a vender. Arrancá con el “Gallo Bataraz”.
CARLITOS: No Nelly.
NELLY: ¡Arrancá con el Gallo Bataraz, te dije!
CARLITOS: Hace un tiempo que no sale bien.
NELLY (castigándolo con el bastón): ¡Dale!
CARLITOS empieza a corretear en círculos y mueve el
cuello como un gallo.
NELLY (al entrevistador): ¡Aprecie: esto es sinónimo de
éxito! En nuestra época de furor hacíamos 42 whiskerías y 25 bailantas,
arrancábamos en José León Suárez y terminábamos en Paso del Rey.
CARLITOS: ¡Ko-ko-ko-kó! ¡Ko-ko-ko-kó!
NELLY: ¡Así como lo ve, se terminaba pisando setenta y
dos gallinas en una sola noche! ¡Seis temporadas a sala llena, dos premios
Estrella de Mar!
CARLITOS empieza a agitar las alas, a mover la pelvis y a
gemir como en una película porno.
CARLITOS: ¡Ko-ko-kó! ¡Oh yes, oh yes! ¡Ko-ko-kó! ¡Oh my good, oh my good!
NELLY: ¡Explosivo, como que pone la piel de gallina, eh!
Silencio.
CARLITOS (angustiado): No responde Nelly.
NELLY: ¡A usted le estoy hablando! ¿Qué le pareció el
número?
CARLITOS: Yo te espero en el Aeropuerto.
NELLY (lo agarra del brazo): ¡No te vas a ningún
lado! No te das cuenta de que esta
sociedad pide a gritos nuestras creaciones, clama por nuestras ideas. La
República Argentina, cuna de la inventiva: la jeringa descartable, el dulce de
leche, el colectivo, las huellas digitales, y ahora el “Gallo Bataraz”. Hablale de tus conocimientos científicos.
CARLITOS: ¿Qué conocimientos científicos?
NELLY: El curso ese de anestesia.
CARLITOS: ¡Radiestesia, Nelly, radiestesia!
NELLY: ¡Dale, hablale! Y no vuelvas a hacer caras que te
estoy viendo.
CARLITOS: Creo que me voy a desmayar (Le da bastonazos,
CARLITOS los esquiva, traspira, se
inclina en varias reverencias) Esteeee, independientemente de los
emprendimientos q-que tenemos aquí con mi socia, soy un, un d-destacado
científico (carraspea, NELLY lo amenaza con el bastón para que siga) en el campo de la
m-musicoterapia y la astrología kármica.
NELLY saca un diploma que guarda doblado en varias partes
en un bolsillo y lo extiende al revés, CARLITOS
se lo acomoda.
NELLY: Su diploma de programador de software.
CARLITOS: También s-soy especialista en ejercicios
espirituales inspirados en la doctrina un santo de nuestra tierra, e-el Pastor
Giménez.
OFF DEL CHINO: 我认为这非常美好的歌曲,传达许多感情听到它,感谢
NELLY: ¿Qué dijo, qué dijo? (revolea el bastón y CARLITOS
intenta esquivarlo)
CARLITOS (haciendo repetidamente la reverencia): ¡A la
mierda!
NELLY: ¡Hablá! ¿Qué dijo?
CARLITOS: Quiere que te desnudes.
NELLY: ¿Qué me desnude, yo?
CARLITOS: Qué sé yo, dijo: “quiero que el enano ciego se
desnude”.
NELLY: ¿Y por qué me tengo que desnudar yo y vos no?
CARLITOS: ¡Qué sé yo, preguntale!
NELLY (va a sacarse el sacón pero se detiene): ¡No me
desnudo nada! Seré atractiva, pero de ninguna manera soy un objeto sexual. Ya
mismo lo voy a denunciar por acoso, vamos a sacar una ponchada de indemnización.
OFF DEL CHINO: 的外国人吗?应该说我认为这首歌非常美,这样听上
CARLITOS: Dice que si te desnudás te contrata.
NELLY (cambiando): ¿M-me contrata? Ay no sé, si lo
plantea así, tan de golpe.
OFF DEL CHINO: 美好的歌曲,传达许多感情听到它,感谢翻译 应该说我认为这首歌非常美,这样听上
CARLITOS: Te contrata para el Zoológico de Beijin, que
quedó una jaula libre hasta que repongan al mandril.
OFF DEL
CHINO: Jo-jo-jo
CARLITOS: Jua-jua-jua.
NELLY, furiosa, revolea el bastón, CARLITOS esquiva los
golpes.
NELLY: ¿De qué te reís?
CARLITOS: El chino estuvo bien, te jodió.
NELLY (masticando bronca): Mire, señor, sintetizando, que
acá con mi socio tenemos una agenda apretada. Le vamos a hacer una última
oferta (NELLY conmina a CARLITOS para que hable, pero este no sabe de que se
trata) ¡Albañilería!
CARLITOS: ¿Albañilería?
NELLY: Y qué dije yo, albañilería, ¿no hacemos también
albañilería?
CARLITOS: En realidad fueron dos meses que trabajé en el corralón de mi cuñado, Nelly.
NELLY (amenazante): ¡DIJE ALBAÑILERÍA!
CARLITOS (atemorizado): Bueno, t-también hacemos trabajos
de albañilería.
NELLY: Revoque fino y revoque grueso, hacemos también
pintura impermeabilizante. ¿Ustedes no tienen, cómo se llama este paredón, la
Muralla China?
Silencio.
NELLY: Okey, entonces fuegos artificiales.
CARLITOS: ¿Qué?
NELLY: ¡Fuegos artificiales, ignorante!
CARLITOS: Acá los fuegos artificiales son una industria,
los chinos son los inventores de los fuegos artificiales.
NELLY: Le hacemos control de calidad: se los probamos
para asegurar de que anden bien para el Año Nuevo Chino.
OFF DEL CHINO: 是在学习中文的外国人吗?应该说我认为这首歌非常美
NELLY (vuelve a revolear el bastón, CARLITOS esquiva los
golpes): ¿Qué dijo, qué dijo?
CARLITOS: Dice que nos quedemos quietos.
OFF DEL CHINO: 传达许多感情听到它,感谢翻译 是在学习中
CARLITOS: Que levantemos las manos adonde él pueda verlas
(CARLITOS levanta las manos)
OFF DEL CHINO: 应该说我认为这首歌非常美,这样听上我认为这首歌非常美
CARLITOS: Que no nos preocupemos que la policía de
migraciones ya viene en camino.
NELLY: ¿La policía de qué?
CARLITOS: Migraciones (CARLITOS recoge la valija, empiezan
a salir)
NELLY: Te das cuenta, Carlitos, cuánta incomprensión. Se
niegan a ver el futuro. Dejalos que sigan haciendo barriletes. ¿Dónde pusiste
el mapa?
CARLITOS: En la valija.
NELLY: Dicen que India está a punto de pegar el salto
cualitativo, está en todos los diarios, esa es gente con sensibilidad, sabe
apreciar el talento. ¡No empujés que no soy ganado!
APAGÓN
No hay comentarios:
Publicar un comentario